Il Nido dell'Aquila
Bar - Trattoria
Clicca sui riquadri - Click on the panel - Cliquez sur les boîte
Dove trovarci
Where to find us - Où nous trouver
Bar Trattoria Il Nido dell'Aquila
Via Roma 136, 09010 Buggerru
0781 263761
347 9138328
A Chi è Lontano
Siedo e osservo
la mia orgogliosa terra...
dinnanzi a me come tesoro
vecchi ruderi e l'erbe d'oro.
Gaie farfalle fan l'altalena,
danzan le ferule tra rovi e more,
soffio di vento move appena
dolci note di ginestre in fiore.
E... l'aquila fiera contro il ciel si perde
tra nuvole bianche di primavera,
sfiorano appena i rami dei pini
le prime ombre della sera.
E il mondo mio nella penombra tace,
ascolta... laddove il silenzio s'ode,
a chi è lontano serenità e pace,
per te "Sardegna" questa mia ode.
L.L.
Villaggio Minerario di Montecani (Iglesias)
SP 83 Pranu Sartu
Il Nido dell'Aquila (Buggerru)
To those who are far away
I sit and watch
my proud land...
before me as treasure
old ruins and the golden herb.
Gay butterflies make the swing,
the ferules dance among brambles and blackberries,
wind blow barely moves
sweet notes of broom in bloom.
And... the proud eagle against the sky is lost
between white spring clouds,
barely touch the branches of the pines
the first shadows of the evening.
And my world is silent in the twilight,
listen... where silence is heard,
to those who are far away serenity and peace,
for you "Sardinia" this ode of mine.
A ceux qui sont loin
Je m'assieds et regarde
mon fier pays...
devant moi comme trésor
vieilles ruines et l'herbe dorée.
Les papillons gais font la balançoire,
les férules dansent parmi les ronces et les mûres,
souffler de vent bouge à peine
notes douces de genêt en fleurs.
Et... le fier aigle contre le ciel est perdu
entre les nuages blancs du printemps,
effleurent à peine les branches des pins
les premières ombres du soir.
Et mon monde est silencieux dans le crépuscule,
écoute... où le silence se fait entendre,
à ceux qui sont loin sérénité et paix,
pour toi "Sardaigne" cette ode à moi.
È gradita la prenotazione chiamando al numero
Reservation is welcome by calling the number
La réservation est la bienvenue en appelant le numéro
0781 263761
3479138328

Orari di Apertura
Opening Time - Horaire D'Overture
Periodo Invernale
Winter Period - Période Hivernale
Tutti i giorni 6:30 - 20:00
Everyday 6:30 a.m. - 8:00 p.m.
Tous les Jours 6:30 - 20:00
Periodo Estivo
Summer Period - Heure d'été
Tutti i giorni 06:30 - 23:00
Everyday 6:30 a.m. - 8:00 p.m.
Tous les Jours 6:30 - 20:00